Anna Sabe de onde vem essa expressão brasileira " carcamano " ? Ali no Bixiga e no Bom Retiro os italianos que tinham vendinhas e armazéns ( oops ) quando pesavam as mercadorias " carcavam " a mão no prato da balança ... Imagino os escândalos que as nónna aprontavam ...
Essa faz-me sempre rir. Mesmo sabendo como o bom homem calcula as horas ao ajeitar os tomates do burro... ainda estou a rir aqui sentado ao computador.
14 comentários:
Humor bem italiano!
hehehe... carcamano.
Para encerrar a semana "útil" com algumas risadas.
Anna
Sabe de onde vem essa expressão brasileira " carcamano " ?
Ali no Bixiga e no Bom Retiro os italianos que tinham vendinhas e armazéns ( oops ) quando pesavam as mercadorias " carcavam " a mão no prato da balança ...
Imagino os escândalos que as nónna aprontavam ...
Ótimo ∆ßs.
Então é carcamano mesmo. Ainda bem que depois ele não apertava a mão do viajante.
Ótimo. E muito bem observado, Lina. rs.
bjs
Peri:
Relogio Bagos.Desingn Italiano.A hora por Kilo.
Abraços pesados.
Günther.
Essa faz-me sempre rir. Mesmo sabendo como o bom homem calcula as horas ao ajeitar os tomates do burro... ainda estou a rir aqui sentado ao computador.
Fernando / Lina/ Patty / Günther e Silvares
E devemos notar a paciência do burro ...
Ahahahahahahahah Quem está de saco cheio mesmo, é o bendito do burrego, né?
kkkkkkkkkkkkkkk
Mto bom!
Preciso!!
Bjbjbjb
CON
CD
Santo muar !
Merece o Oscar italiano de melhor coadjuvante .
bjs
ahahaha, perfetto
Guga
Espírito ( "de porco" ) italiano .
Postar um comentário